Harun Yahya
 

 

 
.....:::::::::: Articles ::::::::::.....
Harun Yahya

СМИРЕНОСТТА ВОДИ ДО ЛЕСЕН И СПОКОЕН ЖИВОТ

Високомерието и надменността са лоши черти на характера, които носят на човека най-много гнет и притеснения. Смиреността обаче напълно обратно носи на човека спокойствие и комфорт. Високомерният човек преди всичко смята, че всичките му качества му принадлежат. Например вместо да размисли върху това, че умът му е предоставен от Аллах дар и да Му е признателен, той се хвали с интелекта си. Преувеличавайки това свое качество той започва да презира и унижава околните си. В резултат на това свое поведение той не се харесва на околните и е смятан за отблъскващ. Поради тази причина високомерните хора никога нямат приятели, които да са привързани към тях с истинска, искрена и сърдечна обич. Около тях винаги има хора, които проявяват една показна заинтересованост и уважение.

Един от най-големият гнет, който високомерния човек сам си причинява, е, че винаги се опитва да представя себе си на околните като безгрешен и съвършен. Един, човек, който се възгордява от интелекта си, винаги отстоява позицията на най-умен. Никога не може да приеме да сгреши. Когато допусне грешка прави всичко възможно, за да не бъде забелязана от хората и дори прибягва към лъжа, като по този начин силно се унижава. Човек обаче е изключително безпомощно, притежаващо недостатъци същество, което е подложено на изпитание всеки един момент от земния си живот. Напълно нормално е по време на живота си да има множество недостатъци и грешки. Опитът да бъдат скрити от останалите хора е напълно безсмислено и ненужно. Осъзнаването, че Аллах вижда и знае всичко, че човек е същество, което има множество недостатъци и слабости, и знанието, че не е важно как хората гледат на него, а какво е мястото му при Аллах, ще премахне този гнет от човека и ще превърне живота му в лесен и спокоен.

Високомерните хора така както не могат да постигнат нито една своя амбиция по време на земния си живот, така и най-важното загубват обичта на възвишеният Аллах. Смирените хора от своя страна никога не изживяват притесненията и напрежението, които изживяват високомерните хора. Разбира се, всеки човек иска да има най-хубавото от всичко и да върши най-добре всичко. Но тези, които вършат това с цел задоволяване на земните си страсти, на издигане в очите на хората и получаване на уважение в резултат на това, са в голяма загуба. Един смирен човек от своя страна пък иска всяко едно от тези неща, за да спечели благоволението и въздаянието на Аллах. Когато успее да направи нещо или когато се сдобие с добро качество, той знае, че нито едно от тях не му принадлежи, че всяко едно от тях е дар, който Аллах му е дарил. Той е признателен на Аллах, който му е дал всичко това, който е сътворил за него в съдбата му успех, красота и блага. Поради тази причина, когато загуби някое от тях, той не се натъжава. Той знае, че това е изпитание за него и се уповава на Господа. Той не си приписва нито успеха, нито неуспеха, нито пък красотата или грозотата. Той знае, че това са събития и образи сътворени за подлагането му на изпитания в земния живот и живее в мир и спокойствие, които вярата му осигурява.

Aug 24, 2009

Harun Yahya - Articles Click for All Articles
Please write your comment for this work
Post To MySpace!  
   
   


 Other Languages
KURAN'A GÖRE GERÇEK CESARET (Türkçe) 
İSLAM AHLAKINDA AİLENİN YERİ (Türkçe) 
KURAN AHLAKINI YAŞAMANIN SONUCU: HUZUR VE MUTLULUK (Türkçe) 
İNCE DÜŞÜNCELİ OLMAK (Türkçe) 
التسامح والعدالة التي أظهرتها الأخلاق الإسلامية -1 (Arabic) 
PURITY OF HEART: AN INVALID EXCUSE MADE FROM WORLDLY DESIRES (English) 
THE FINAL CALIPH OF THE AGE OF HAPPINESS: THE BLESSED ALI (AS) (English) 
BEING CONSIDERATE (English) 
Ceux qui cherchent l’agrément de Dieu sortent des ténèbres à la lumière (Français) 
KURAN AHLAKI'NA UYMAK TÜRKİYE'Yİ SÜPER GÜÇ YAPACAKTIR (Türkçe) 
BELIEVERS’ LOVE FOR ONE ANOTHER (English) 
DIE WAHRE ISLAMISCHE MORAL (Deutsch) 
TWO PATHS, TWO AIMS, BUT WHAT KIND OF FRIEND? (English) 
İKİ YOL, İKİ AMAÇ, NASIL BİR DOST? (Türkçe) 
ASR-I SAADET DÖNEMİNİN SON HALİFESİ: HZ. ALİ (Türkçe) 
KURAN AHLAKINDA MÜSLÜMAN ERKEK KARAKTERİ (Türkçe) 
التسامح والعدالة التي أظهرتها الأخلاق الإسلامية -2 (Arabic) 
TARİH BOYUNCA MÜSLÜMANLARA DUYULAN GİZLİ HAYRANLIK (Türkçe) 
DETERMINATION (English) 
KURAN AHLAKININ ÖNEMİ (Türkçe) 

.....:::::::::: Related Works in Same Category ::::::::::.....
ДА БЪДЕШ ОТ НАСТАВЛЯВАЩИТЕ ТЪРПЕНИЕ И СЪСТРАДАНИЕ ДА СЕ ТЪЛКУВА ВСИЧКО БЛАГОПРИЯТНО
ИДЕЙНАТА ОСНОВА НА РОМАНТИЧНИЯ НАЦИОНАЛИЗЪМ: ДАРВИНИЗМА МЕДОНОСНАТА ПЧЕЛА
ОТГОВОРНОСТТА НА ВСИЧКИ ДОБРОСЪВЕСТНИ ХОРА ЧУДОТО В КОМАРА
 
 
 
 
  BookGlobal.Net